Shashwati Mandal Tappa in Raga Khamaj
Tappa singing has complex Taans. Set to 'Punjabi taal' in Raag Khamaj with the lyric - 'Bhanda ve Mehboob Piyara', the lyrics are sung in irregular speed and pronunciation. This style of Tappa singing is a specialty of Gwalior gharana, with its beautification with Geetkari, Khatka, Mukri and Harkat. In Season 1 of HCL Maestros in Studio Live @The
Peninsula Studios, Shashwati Mandal performs Tappa in Raga Khamaj and Tappa in Raga Kafi, Bandish in Raga Kafi. She is accompanied on Harmonium by Paromita Mukherjee, on Tabla by Prashant Pandav and on Tanpura by Poorva Joshi and Bhawna. Watch the entire video here: https://bit.ly/2lkJ8oW Artist: Shashwati Mandal @shashwatimandal
Accompanying Artist: Prashant Pandav (Tabla) @prashantpandav
Paromita Mukherjee (Harmonium)
Curated by: Kaushiki Chakraborty @kaushiki_sings
and Arunabha Deb (Hindustani) Anil Srinivasan (Carnatic)
Produced by: The Peninsula Studios @thepeninsulastudios
Director: Salman Usmani @ozmanie
@HCL_concerts #indianclassicalmusic #Tappa #RagaKhamaj #vocals #gwaliargharana #harmonium #Tabla
•• Artist of the Week : Pandit Gokulotsavji Maharaj •• Dr. Pandit Gokulotsavji Maharaj is the most accomplished Indian classical vocalist of Khayal and Dhrupad gayan of this generation.
Dr. Pandit Gokulotsavji Maharaj is honored with Padma Bhushan & Padma Shree by Government of India, Tansen National Award, D.Lit National award and twice with Presidents Gold Medal award, Hindustan Times Lifetime Achievement Award and many more.
Under the pen name of Madhurpiya, Panditji has created more than 5000 compositions in Khyal, Dhrupad and Dhamar in Sanskrit, Persian, Urdu and Braj Bhasha, to mention a few. He has created a number of new ragas such as Adbhut Ranjani, Divyagandhar, Madhur Malhar Prasandpada, Sneh Gandhar Madhur Dhwani Kanhda. He conducts several creative projects for the revival of rare and old Samved Sanskrity.
Dr Pandit Gokulotsavji believes that music should be from the heart, its function is to reveal the joy and pathos of life.
Read more about him on this link » https://en.wikipedia.org/wiki/Gokulotsavji_Maharaj
'Friend, listen: the God whom I love is inside. Kabir says: I have found him within myself. I searched for him everywhere, & all search was nothing but frustration. Then I looked within & he was there, laughing, smiling at all my stupid search. It was so ridiculous that I was searching for the one who is already present within me. (...) The original says: We have fallen in such love that now it cannot be broken. We have fallen into each other so deeply that we cannot be separated. No sword can cut us apart, it is impossible. (...) Now even if somebody wants & tries to separate us, it is impossible. Even you cannot separate us. I am no more, only you are. Whom can you separate from whom? (...) It is not a question of 'Why should we two ever want to part?' No, even if we want, there is no possibility of parting. The mystic, once he knows the God within, has gone beyond the point of parting. There is no possibility of any divorce anymore. He is really married. & the marriage is not formal, the marriage is like a welding. He is welded with God - not only wedded but welded. He has become one, just like the river disappears into the ocean - how can you separate it? Just as the milk becomes one with the water - how can you separate it? - Osho - --------------------------------------------- 'Kahat Kabir suno bhai sadho, isee men sai hamara. Mohi-tohi lagi kaise chute.
Jaise kamalpatra jal basa, aise tum sahib ham dasa.
Jaise chakor takat nis chanda, aise tum sahib ham banda.
Mohi-tohi adi-ant ban ayi, ab kaise lagan durai.
Kahe Kabir hamara man laga, jaise sarita sindh samai.'
- Kabir -
How could the love between Thee and me be severed?
As the leaf of the lotus abides on the water: so thou art my Lord, & I am Thy servant.
As the night-bird Chakor gazes all night at the moon: so Thou art my Lord & I am Thy servant.
From the beginning until the ending of time, there is love between Thee & me; how shall such love be extinguished?
Kabir says: 'As the river enters into the ocean, so my heart touches Thee.'